Если вам нужен перевод документа или сайта обращайтесь в бюро переводов ITEXT

Хотя уже и появились машинки с произносимым переводом на разные языки, бюро переводов не утрачивает своих позиций. А почему оно должно утрачивать свои позиции. Вот вам на предприятие пришел документ на иностранном языке. Он и должен быть переведен, как документ специалистами. Поэтому хочешь, не хочешь, но надо обращаться в бюро переводов ITEXT, где профессионалы сделают перевод иностранного текста, и он будет подшит в дело вместе с иностранным документом. Обе бумаги, оригинал и перевод являются документами.
Хоть переводы и делаются всё еще вручную, передача документов происходить через сайт по интернету.
Открываете сайт ITEXT на главной странице и заполняете небольшую форму. Своё имя, номер телефона и загружаете файл оригинала текста. Он обойдется вам на 10% дешевле.
Бюро переводов ITEXT выполняет следующие услуги:
— перевод сайтов;
— перевод документов;
— нотариальный перевод;
— срочный перевод;
— вёрстка переведенного текста.
Бюро переводов делает переводы с языков английский, казахский, китайский, немецкий, турецкий.


У меня знакомый отлично знает английский язык. Он им часто пользуется в работе. Однако все документы, которые подшиваются в дело, об обязательно отдает в бюро переводов, чтобы иностранные документы приняли форму документа на рабочем языке.
На сайте бюро переводов ITEXT у вас есть возможность почитать отзывы других людей и компаний, а также посмотреть какие известные компании пользовались услугами бюро переводов ITEXT.

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.